Imprisoning The Buddha – बुद्ध-प्रतिमा को बंदी बनाना

एक व्यापारी कपड़े के 50 थान लेकर दूसरे नगर में बेचने जा रहा था। मार्ग में एक स्थान पर वह सुस्ताने के लिए एक पेड़ के नीचे बैठ गया। वहीं पेड़ की छांव में भगवान बुद्ध की एक प्रतिमा भी लगी हुई थी। व्यापारी को बैठे-बैठे नींद लग गयी। कुछ समय बाद जागने पर उसने पाया कि उसके थान चोरी हो गए थे। उसने फ़ौरन पुलिस में जाकर रिपोर्ट लिखवाई।

मामला ओ-ओका नामक न्यायाधीश की अदालत में गया। ओ-ओका ने निष्कर्ष निकाला – ”पेड़ की छाँव में लगी बुद्ध की प्रतिमा ने ही चोरी की है। उसका कार्य वहाँ पर लोगों का ध्यान रखना है, लेकिन उसने अपने कर्तव्य-पालन में लापरवाही की है। प्रतिमा को बंदी बना लिया जाए।”

पुलिस ने बुद्ध की प्रतिमा को बंदी बना लिया और उसे अदालत में ले आए। पीछे-पीछे उत्सुक लोगों की भीड़ भी अदालत में आ पंहुची। सभी जानना चाहते थे कि न्यायाधीश कैसा निर्णय सुनायेंगे।

जब ओ-ओका अपनी कुर्सी पर आकर बैठे तब अदालत परिसर में कोलाहल हो रहा था। ओ-ओका नाराज़ हो गए और बोले – “इस प्रकार अदालत में हँसना और शोरगुल करना अदालत का अनादर है। सभी को इसके लिए दंड दिया जाएगा।”

लोग माफी मांगने लगे। ओ-ओका ने कहा – “मैं आप सभी पर जुर्माना लगाता हूँ, लेकिन यह जुर्माना वापस कर दिया जाएगा यदि यहाँ उपस्थित प्रत्येक व्यक्ति कल अपने घर से कपड़े का एक थान ले कर आए। जो व्यक्ति कपड़े का थान लेकर नहीं आएगा उसे जेल भेज दिया जाएगा।”

अगले दिन सभी लोग कपड़े का एक-एक थान ले आए। उनमें से एक थान व्यापारी ने पहचान लिया और इस प्रकार चोर पकड़ा गया। लोगों को उनके थान लौटा दिए गए और बुद्ध की प्रतिमा को रिहा कर दिया गया।

(Imprisoning a statue of Lord Buddha – A story in Hindi)

A short Buddhist story portrays the spontaneous intelligence of a judge.

Once a merchant bearing about fifty rolls of cotton goods on his shoulder, out of fatigue, rested under the shade of a large stone Buddha. Since it was a hot day, the merchant instantly fell asleep. On waking up, he found that his goods were robbed.

He immediately took it to the notice of the police. Soon a judge named O-oka arrived to hear the case. The stone Buddha must have robbed the goods,” said the judge

“He is supposed to be responsible for the welfare of the people, but has failed to do His duty. So arrest Him!” ordered the judge.

So the Buddha was carried to the court, followed by a curious crowd to watch the arrest of the stone Buddha.

The judge flew into a rage on seeing the gathering laughing and joking about the strange judgement.

“Why are you laughing and joking? By doing so you have earned the contempt of the court. I strongly condemn it. All of you are under arrest and are liable to pay a fine!”

The gathered people took no time to apologise. The judge said, “I will remit the amount provided you each bring a roll of cotton within three days. If you fail you will be arrested!”

The merchant easily recognized his cotton roll among the gathered rolls and the thief was identified. The merchant got back his stolen goods and the cotton rolls were given back to the people. (image credit)

Advertisements

About Nishant Mishra

Nishant studied art history and literature at the university during 1990s. He works as a translator in New Delhi, India and likes to read about arts, photography, films, life-lessons and Zen.

There are 4 comments

टिप्पणी देने के लिए समुचित विकल्प चुनें

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / बदले )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / बदले )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / बदले )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / बदले )

Connecting to %s